Elizabeth ist vor drei Monaten gestorben.
Elizabeth umarła trzy miesiące temu.
Es tut mir wirklich Leid.
Tak mi przykro!
Es tut mir Leid. Ich wusste nicht, dass Sie noch schlafen.
Przepraszam. Nie wiedziałem, że Pani jeszcze śpi.
Ach quatsch. Ich bin doch wach.
Ależ skąd! Ja wcale nie śpię.
Es tut uns Leid, dass es so gelaufen ist.
Przykro nam, że tak to wyszło.
In Ordnung. Auf die einigen Dinge haben wir keinen Einfluss.
W porządku. Na pewne rzeczy nie mamy wpływu.
Po zwrocie Es tut mir Leid bardzo często stosuje się spójnik dass, który wymusza zastosowanie szyku końcowego. W zdaniach ze spójnikiem dass orzeczenie znajduje się na końcu zdania, a nie na drugim miejscu jak to ma miejsce w zdaniach głównych np. Du liebst mich, ale ich weiss, dass du mich liebst.
Es tut mir Leid wegen gestern. Ich habe überreagiert!
Przepraszam za wczoraj. Poniosło mnie.
Ich finde, wir beiden haben zu impulsiv gehandelt.
Myślę, że obydwie zareagowałyśmy zbyt impulsywnie.
Es tut mir Leid wegen meiner Mutter. Sie hat eine starke Demenz.
Przykro mi z powodu mojej mamy. Ona ma silną demencję.
Kein Problem! Ich komme damit zurecht.
Nie ma problemu. Poradzę sobie z tym.
Dzięki przyimkowi wegen możemy wyrazić powód dla którego jest nam przykro. Należy pamiętać, że przyimek ten łączy się z dopełniaczem (Genitiv). W tabelce na końcu lekcji podajemy formy Genitivu wraz z przykładami*
Kommen Sie in Juli zurück?
Wróci Pani w lipcu?
Tut mir Leid! Ich kann dir im Moment nichts versprechen.
Przykro mi. Nie mogę ci w tym momencie nic obiecać.
Es tut uns Leid, aber Sie müssen morgen nach Polen zurück.
Przykro nam, ale musi pani wracać jutro do Polski.
Verstehe, Frau Klugmann. Ich muss aber noch meine Agentur anrufen und dies alles genau besprechen.
Rozumiem Pani Klugmann. Muszę jednak zadzwonić do agencji i dokładnie to omówić.
rodzajnik określony | rodzajnik nieokreślony | przeczenie | Zaimek dzierżawczy | |
---|---|---|---|---|
rodzaj męski | des Stuhls | eines Stuhles | keines Stuhles | meines,deines,seines,ihres,eures,Ihres Stuhles |
rodzaj żeński | der Tasche | einer Tasche | keiner Tasche | meiner,deiner,seiner,ihrer,eurer,Ihrer Tasche |
rodzaj nijaki | des Hauses | eines Hauses | keines Hauses | meines,deines,seines,ihres,eures,Ihres Hauses |
liczba mnoga | der Blumen | - | keiner Blumen | meiner,deiner,seiner,ihrer,eurer,Ihrer Blumen |
rodzaj męski des Stuhls eines Stuhles keines Stuhles meines,deines,seines,ihres,eures,Ihres Stuhles |
rodzaj żeński der Tasche einer Tasche keiner Tasche meiner,deiner,seiner,ihrer,eurer,Ihrer Tasche |
rodzaj nijaki des Hauses eines Hauses keines Hauses meines,deines,seines,ihres,eures,Ihres Hauses |
liczba mnoga der Blumen - keiner Blumen meiner,deiner,seiner,ihrer,eurer,Ihrer Blumen |
liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||
---|---|---|---|
1.osoba | meiner | 1.osoba | unser |
2.osoba | deiner | 2.osoba | euer |
3.osoba/męski | seiner | 3.osoba | ihrer |
3.osoba/żeński | ihrer | forma grzecznościowa | Ihrer |
3.osoba/nijaki | seiner |
1.osoba meiner 1.osoba unser |
2.osoba deiner 2.osoba euer |
3.osoba/męski seiner 3.osoba ihrer |
3.osoba/żeński ihrer forma grzecznościowa Ihrer |
3.osoba/nijaki seiner |
Autor
Niniejszy materiał jest własnością Active Care Sp zo.o, a jego zawartość jest chroniona prawem autorskim Dopuszcza się darmowe udostępnianie tych materiałów drogą internetową innym użytkownikom poprzez linkowanie bądź użycie dostępnej na stronie funkcji udostępnij. Powielanie bądź wykorzystywanie tych materiałów w inny sposób , w szczególności bez podania źródła jest niedopuszczalne.
następna lekcja
Skontaktuj się z nami
Oddział w Jeleniej Górze
ul. 1 maja 43 A/2
58-500 Jelenia Góra
mail: info@activecare24.pl
tel.: (75) 644–08–36
Copyright © 2019 Active Care Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.