Hallo. Ich bin Anja - die Tochter von Frau Kuntz.
Witam. Jestem Anja - córka pani Kuntz.
Freut mich. Ich bin Dorota.
Miło mi. Ja jestem Dorota.
Hallo, ich bin Ewa - die neue Betreuerin.
Witam, jestem Ewa - nowa opiekunka
Sehr nett. Ich bin Thomas. Komm bitte rein!
Bardzo mi miło. Ja jestem Thomas. Proszę wejdź!
po niemiecku | jak to wymówić? | po polsku |
---|---|---|
ich bin | yś bin | ja jestem |
du bist | du byst | ty jesteś |
Sie sind | zi zynd | Pan/Pani jest |
ich bin Ela | yś bin ela | Ja jestem Ela. |
Du bist Anne,stimmt's | du byst ane, sztimts? | Ty jesteś Anne, prawda? |
Sie sind Frau Klugmann, stimmt's? | zi zynd frał klugman, sztimts? | Pani nazywa się Klugman, prawda? |
Sie sind Herr Jablonski, stimmt's? | zi zynd her jablonski, sztimts | Pan nazywa się Jablonski, prawda? |
-Ja, ich bin Ela. | ja, yś bin Ela | -Tak, jestem Ela. |
-Nein, ich bin Werner. | najn yś bin werner. | -Nie, ja jestem Werner. |
Du bist die neue Betreuerin, stimmt's? | du bist di noje betrojerin, sztimts? | Ty jesteś nową opiekunką, prawda? |
Sie sind die Tochter von Frau Klugmann, stimmt's? | zi zynd di tochter fon frał klugmann, sztimts? | Pani jest córką pani Klugmann, prawda? |
Sie sind der Sohn von Thomas, stimmt's? | zi zynd der zoon fon tomas, sztimts? | Pan jest synem Thomasa, prawda? |
ich bin yś bin ja jestem |
du bist du byst ty jesteś |
Sie sind zi zynd Pan/Pani jest |
ich bin Ela yś bin ela Ja jestem Ela. |
Du bist Anne,stimmt's du byst ane, sztimts? Ty jesteś Anne, prawda? |
Sie sind Frau Klugmann, stimmt's? zi zynd frał klugman, sztimts? Pani nazywa się Klugman, prawda? |
Sie sind Herr Jablonski, stimmt's? zi zynd her jablonski, sztimts Pan nazywa się Jablonski, prawda? |
-Ja, ich bin Ela. ja, yś bin Ela -Tak, jestem Ela. |
-Nein, ich bin Werner. najn yś bin werner. -Nie, ja jestem Werner. |
Du bist die neue Betreuerin, stimmt's? du bist di noje betrojerin, sztimts? Ty jesteś nową opiekunką, prawda? |
Sie sind die Tochter von Frau Klugmann, stimmt's? zi zynd di tochter fon frał klugmann, sztimts? Pani jest córką pani Klugmann, prawda? |
Sie sind der Sohn von Thomas, stimmt's? zi zynd der zoon fon tomas, sztimts? Pan jest synem Thomasa, prawda? |
Jeśli chcemy upewnić się, jak ma na imię nasz podopieczny lub ktoś z kim rozmawiamy stosujemy proste pytania typu: Du bist …..?, Sie sind …? po czym dodajemy jeszcze przysłówek stimmt’s [sztimts] , ewentualnie nicht wahr [nyśt waar] Trzeba jednak pamiętać, że we wszystkich pozostałych sytuacjach, a więc wszędzie tam gdzie nie domyślamy się z góry konkretnej odpowiedzi, tworzymy w niemieckim pytania stosując szyk przestawny tj. Bist du…?, Sind Sie…? Formy te będą systematycznie ćwiczone w ramach niniejszego kursu.
po niemiecku | jak to wymówić? | po polsku |
---|---|---|
der Name | der name | imię, nazwisko |
mein Name | majn name | moje imię |
dein Name | dajn name | twoje imię |
Ihr Name | ir name | Pani/Pani imię |
Wie ist dein Name? | wi yst dajn name? | Jak się nazywasz? |
Wie ist Ihr Name? | wi yst ir name? | Jak się Pan/Pani nazywa? |
Mein Name ist Kubicki | majn name yst kubicki | Nazywam się Kubicki. |
Dein Name ist Zablocki, stimmt's? | dajn name yst zablocki, sztimts? | Ty nazywasz się Zablocki, prawda? |
Ihr Name ist Kuntz, stimmts? | ir name yst kunc, sztimts? | Pan/Pani nazywa się Kuntz, prawda? |
-Ja, mein Name ist Zablocki | ja, majn name ist zablocki | -Tak, nazywam się Zablocki |
-Nein, mein Name ist Liepke. | najn, majn name yst lipke | -Nie , ja nazywam się Liepke. |
der Name der name imię, nazwisko |
mein Name majn name moje imię |
dein Name dajn name twoje imię |
Ihr Name ir name Pani/Pani imię |
Wie ist dein Name? wi yst dajn name? Jak się nazywasz? |
Wie ist Ihr Name? wi yst ir name? Jak się Pan/Pani nazywa? |
Mein Name ist Kubicki majn name yst kubicki Nazywam się Kubicki. |
Dein Name ist Zablocki, stimmt's? dajn name yst zablocki, sztimts? Ty nazywasz się Zablocki, prawda? |
Ihr Name ist Kuntz, stimmts? ir name yst kunc, sztimts? Pan/Pani nazywa się Kuntz, prawda? |
-Ja, mein Name ist Zablocki ja, majn name ist zablocki -Tak, nazywam się Zablocki |
-Nein, mein Name ist Liepke. najn, majn name yst lipke -Nie , ja nazywam się Liepke. |
Słówko Name odnosi się zarówno do imienia jak i nazwiska. Jeśli już chcemy rozróżnić te dwie rzeczy możemy użyć form Vorname (imię) oraz Nachname (nazwisko), ale są to formy bardzo oficjalne i spotyka się je raczej w piśmie. Podobnie jak słówko Name zachowuje się czasownik heißen [hajsen]. Na pytanie Wie heiße du? [wi hajst du?] możemy powiedzieć zarówno ich heiße Tomek [yś hajse Tomek], jak również ich heiße Zablocki [yś hajse zablocki]. Mimo, że czasownik heißen jest już dużo częściej używany niż formy Vorname czy Nachname, preferujemy przedstawianie się z użyciem formy sein tj,. Ich bin…, tak jak to było przedstawione w tabelce. Forma z sein jest bardziej naturalna i bezpośrednia dlatego polecamy jej stosowanie wszystkim opiekunkom i opiekom osób starszych.
po niemiecku | jak to wymówić | po polsku |
---|---|---|
Sehr nett. Ich bin Anne - die Tochter von Frau Wentz. | zeer net. yś bin ane - di tochter fon frał wenc. | Bardzo mi miło. Ja jestem Anne - córka pani Wentz. |
Sehr nett. Ich bin Werner - der Sohn von Herrn Kuntz. | zeer net. ys bin werener - der zoon fon hern kunc | Bardzo mi miło. Ja jestem Werner - syn pana Kuntz |
Sehr nett. Ich bin Ewa - die neue Betreuerin. | zeer net. ys bin ewa - di noje betrojerin | Bardzo mi miło. Ja jestem Ewa - nowa opiekunka. |
Freut mich. Ich bin Anne -die Tochter von Frau Wentz. | frojt myś. yś bin ane - di tochter fon frał wenc | Ciesze się. Ja jestem Anne - córka pani Wentz. |
Freut mich. Ich bin Werner - der Sohn von Thomas. | frojt myś. yś byn Werner - der zoon fon tomas | Cieszę się. Ja jestem Werner- syn Thomasa. |
Freut mich, ich bin Ewa - die neue Betreuerin. | frojt myś. yś bin ewa - di noje betrojerein. | Cieszę się. Ja jestem Ewa - nowa opiekunka. |
Sehr nett. Kommen Sie bitte rein! | zeer net, komen zi byte rajn! | Bardzo mi miło. Proszę wejść! |
Sehr nett. Kommen Sie bitte mit! | zeer szyn. komen zi byte myt! | Bardzo mi miło. Proszę (pójść) za mną! |
Komm bitte mit, Ela! | kom byte myt, ela | Chodź ze mna, Ela!! |
Komm bitte rein, Ela! | kom byte rajn, ela | Wejdź proszę,Ela! |
Sehr nett. Ich bin Anne - die Tochter von Frau Wentz. zeer net. yś bin ane - di tochter fon frał wenc. Bardzo mi miło. Ja jestem Anne - córka pani Wentz. |
Sehr nett. Ich bin Werner - der Sohn von Herrn Kuntz. zeer net. ys bin werener - der zoon fon hern kunc Bardzo mi miło. Ja jestem Werner - syn pana Kuntz |
Sehr nett. Ich bin Ewa - die neue Betreuerin. zeer net. ys bin ewa - di noje betrojerin Bardzo mi miło. Ja jestem Ewa - nowa opiekunka. |
Freut mich. Ich bin Anne -die Tochter von Frau Wentz. frojt myś. yś bin ane - di tochter fon frał wenc Ciesze się. Ja jestem Anne - córka pani Wentz. |
Freut mich. Ich bin Werner - der Sohn von Thomas. frojt myś. yś byn Werner - der zoon fon tomas Cieszę się. Ja jestem Werner- syn Thomasa. |
Freut mich, ich bin Ewa - die neue Betreuerin. frojt myś. yś bin ewa - di noje betrojerein. Cieszę się. Ja jestem Ewa - nowa opiekunka. |
Sehr nett. Kommen Sie bitte rein! zeer net, komen zi byte rajn! Bardzo mi miło. Proszę wejść! |
Sehr nett. Kommen Sie bitte mit! zeer szyn. komen zi byte myt! Bardzo mi miło. Proszę (pójść) za mną! |
Komm bitte mit, Ela! kom byte myt, ela Chodź ze mna, Ela!! |
Komm bitte rein, Ela! kom byte rajn, ela Wejdź proszę,Ela! |
Formy Kommen Sie bitte rein! /Kommen Sie bitte mit! lub mniej oficjalne Komm bitte rein/ Komm bitte mit! to formy trybu rozkazującego. Formy te bardzo typowe dla sytuacji opieki, gdzie ważniejszy od opisu jest bezpośredni komunikat – będą ćwiczone w ramach niniejszego kursu dużo intensywniej niż ma to miejsce w większości kursach językowych. Chodzi o to, żeby każda opiekunka dobrze przyswoiła sobie te konstrukcje, gdyż stanowią one podstawę komunikacji z podopiecznym lubi jego rodziną.
Autor
Niniejszy materiał jest własnością Active Care Sp zo.o, a jego zawartość jest chroniona prawem autorskim Dopuszcza się darmowe udostępnianie tych materiałów drogą internetową innym użytkownikom poprzez linkowanie bądź użycie dostępnej na stronie funkcji udostępnij. Powielanie bądź wykorzystywanie tych materiałów w inny sposób , w szczególności bez podania źródła jest niedopuszczalne.
poprzednia lekcja
następna lekcja
Skontaktuj się z nami
Oddział w Jeleniej Górze
ul. 1 maja 43 A/2
58-500 Jelenia Góra
mail: info@activecare24.pl
tel.: (75) 644–08–36
Copyright © 2019 Active Care Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Komentarz gramatyczny