Wollen wir heute die Haare waschen?
Czy umyjemy dziś włosy?
Ja, sehr gerne.
Tak, bardzo chętnie.
po niemiecku | jak wymówić? | po polsku |
---|---|---|
die Haare | di hare | włosy |
die Haare waschen | di hare waszen | myć włosy |
Wollen wir die Haare waschen? | wolen wija di hare waszen? | Umyjemy włosy? |
Ich trage das Shampoo auf das Haar auf. | iś trage das szampu ałf das har ałf | Nałożę szampon na włosy. |
Bitte das Schampoo aufs Haar auftragen. | byte das szampu ałf har ałf-tragen | Proszę nałożyć szampon na włosy. |
Und jetzt bitte das Schampoo auftragen. | und ject byte das szampu ałf-tragen | A teraz proszę nałożyć szampon. |
Ich spüle jetzt langsam das Shampoo aus. | iś szpyle ject langzam das szampu ałs | Teraz zmyję powoli szampon. |
Bitte das Schampoo ganz schön einreiben. | byte das szampu ganc szyn ajn-rajben | Proszę wetrzeć dokładnie szampon. |
Erstmal einreiben und dann ausspülen. | byte das szampu ganc szyn ajn-rajben | Najpierw wcieramy potem płuczemy. |
die Haare di hare włosy |
die Haare waschen di hare waszen myć włosy |
Wollen wir die Haare waschen? wolen wija di hare waszen? Umyjemy włosy? |
Ich trage das Shampoo auf das Haar auf. iś trage das szampu ałf das har ałf Nałożę szampon na włosy. |
Bitte das Schampoo aufs Haar auftragen. byte das szampu ałf har ałf-tragen Proszę nałożyć szampon na włosy. |
Und jetzt bitte das Schampoo auftragen. und ject byte das szampu ałf-tragen A teraz proszę nałożyć szampon. |
Ich spüle jetzt langsam das Shampoo aus. iś szpyle ject langzam das szampu ałs Teraz zmyję powoli szampon. |
Bitte das Schampoo ganz schön einreiben. byte das szampu ganc szyn ajn-rajben Proszę wetrzeć dokładnie szampon. |
Erstmal einreiben und dann ausspülen. byte das szampu ganc szyn ajn-rajben Najpierw wcieramy potem płuczemy. |
po niemiecku | jak wymówić? | po polsku? |
---|---|---|
Ich werde jetzt ein bisschen Creme auftragen | iś werde ject ajn bis-sien krem ałf-tragen | Nałożę teraz nieco kremu. |
Ich werde dich jetzt rasieren. | iś werde diś ject raziren | Przejdę teraz do golenia. |
Ich kämme dir die Haare. | iś kejme dija di hare | Uczeszę ci włosy. |
Ich werde dir jetzt die Prothese einzeten. | iś werde dija di proteze ajn-zecen | Założę ci teraz protezę. |
Ich werde dir jetzt die Prothese rausnehmen. | iś werde dija ject di proteze rałs-nejmen | Wyjmę ci teraz protezę. |
Ich wechsle gleich die Windeln. | iś weksle glajś di windel | Zaraz zmienię pieluchę! |
Ich wechsle gleich den Urinbeutel. | iś weksle glajś den urin-bojtel | Zaraz wymienię worek na mocz. |
Ich werde jetzt ein bisschen Creme auftragen iś werde ject ajn bis-sien krem ałf-tragen Nałożę teraz nieco kremu. |
Ich werde dich jetzt rasieren. iś werde diś ject raziren Przejdę teraz do golenia. |
Ich kämme dir die Haare. iś kejme dija di hare Uczeszę ci włosy. |
Ich werde dir jetzt die Prothese einzeten. iś werde dija di proteze ajn-zecen Założę ci teraz protezę. |
Ich werde dir jetzt die Prothese rausnehmen. iś werde dija ject di proteze rałs-nejmen Wyjmę ci teraz protezę. |
Ich wechsle gleich die Windeln. iś weksle glajś di windel Zaraz zmienię pieluchę! |
Ich wechsle gleich den Urinbeutel. iś weksle glajś den urin-bojtel Zaraz wymienię worek na mocz. |
po niemiecku | jak wymówić? | po polsku |
---|---|---|
Bitte kommen Sie näher! | byte komen zi nejer | Proszę podejść bliżej! |
Bitte bücken Sie sich ein bisschen! | byte byken zi ziś ajn bis-sien | Proszę się nieco pochylić! |
Bitte setzen Sie sich auf den Hocker! | byte zecen zi ziś ałf den hoker | Proszę usiąść na taborecie! |
Bitte halten Sie sich am Griff! | byte halten zi ziś am grif | Proszę trzymać się za uchwyt! |
Halten Sie mich am Arm! | halten zi miś am arm | Proszę trzymać mnie za rękę. |
Drehen Sie sich langsam um! | drejen zi ziś langzam um | Proszę powoli się obrócić. |
Vorsciht. Es ist rutschig! | for-ziśt. Es yst rucziś | Uwaga! Jest ślisko. |
Vorsicht! Es ist ganz nass! | for-ziśt.es yst ganc nas | Uwaga! Jest dość mokro. |
Vorischt! Der Boden ist rutschig! | for-ziśt. der boden yst ruczić | Uwaga! Podłoga jest śliska. |
Vorischt! Der Boden ist ganz nass! | for-ziśt. der boden yst ganc nas | Uwaga! Podłoga jest dość mokra. |
Bitte kommen Sie näher! byte komen zi nejer Proszę podejść bliżej! |
Bitte bücken Sie sich ein bisschen! byte byken zi ziś ajn bis-sien Proszę się nieco pochylić! |
Bitte setzen Sie sich auf den Hocker! byte zecen zi ziś ałf den hoker Proszę usiąść na taborecie! |
Bitte halten Sie sich am Griff! byte halten zi ziś am grif Proszę trzymać się za uchwyt! |
Halten Sie mich am Arm! halten zi miś am arm Proszę trzymać mnie za rękę. |
Drehen Sie sich langsam um! drejen zi ziś langzam um Proszę powoli się obrócić. |
Vorsciht. Es ist rutschig! for-ziśt. Es yst rucziś Uwaga! Jest ślisko. |
Vorsicht! Es ist ganz nass! for-ziśt.es yst ganc nas Uwaga! Jest dość mokro. |
Vorischt! Der Boden ist rutschig! for-ziśt. der boden yst ruczić Uwaga! Podłoga jest śliska. |
Vorischt! Der Boden ist ganz nass! for-ziśt. der boden yst ganc nas Uwaga! Podłoga jest dość mokra. |
Autor
Niniejszy materiał jest własnością Active Care Sp zo.o, a jego zawartość jest chroniona prawem autorskim Dopuszcza się darmowe udostępnianie tych materiałów drogą internetową innym użytkownikom poprzez linkowanie bądź użycie dostępnej na stronie funkcji udostępnij. Powielanie bądź wykorzystywanie tych materiałów w inny sposób , w szczególności bez podania źródła jest niedopuszczalne.
poprzednia lekcja
następna lekcja
Skontaktuj się z nami
Oddział w Jeleniej Górze
ul. 1 maja 43 A/2
58-500 Jelenia Góra
mail: info@activecare24.pl
tel.: (75) 644–08–36
Copyright © 2019 Active Care Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Komentarz gramatyczny