po niemiecku | jak wymówić? | po polsku |
---|---|---|
Ich decke gleich den Tisch. | iś deke den tisz | Zaraz nakruję do stołu |
Bitte decken Sie den Tisch! | byte, deken zi den tisz | Proszę nakryj do stołu |
Soll ich den Tisch decken? | zol iś den Tisz deken? | Mam nakryć do stołu? |
Soll ich den Tisch festlich decken? | zol iś den Tisz festliś deken? | Czy mam nakryć stół świątecznie? |
Für wie viele Personen soll ich den Tisch decken? | fyr wi filen per-zonen zol iś den tisz deken? | Dla ilu osób nakryć do stołu? |
Ich decke gleich den Tisch. iś deke den tisz Zaraz nakruję do stołu |
Bitte decken Sie den Tisch! byte, deken zi den tisz Proszę nakryj do stołu |
Soll ich den Tisch decken? zol iś den Tisz deken? Mam nakryć do stołu? |
Soll ich den Tisch festlich decken? zol iś den Tisz festliś deken? Czy mam nakryć stół świątecznie? |
Für wie viele Personen soll ich den Tisch decken? fyr wi filen per-zonen zol iś den tisz deken? Dla ilu osób nakryć do stołu? |
po niemiecku | jak wymówić? | po polsku |
---|---|---|
Soll ich das Tischtuch holen? | zol iś das tisz-tuch holen? | Czy mam pójść po obrus? |
Soll ich die Servietten holen? | zoll iś di serwieten holen? | Czy mam pójść po sewetki? |
Soll ich den Tischläufer holen? | zol iś dejn tisz-lojfer holen? | Czy mam pójść po bieżnik? |
Soll ich den Eierbecher holen? | zol iś dejn ajer-besier holen? | Czy mam pójść po kieliszki na jajka? |
Soll ich den Salzstreuer holen? | zol iś dejn zalc-sztrojer holen? | Czy mam pójść po solniczkę |
Soll ich die Zuckerdose holen? | zol iś di cuker-doze holen? | Czy mam pójść po cukierniczkę? |
Soll ich das Tischtuch holen? zol iś das tisz-tuch holen? Czy mam pójść po obrus? |
Soll ich die Servietten holen? zoll iś di serwieten holen? Czy mam pójść po sewetki? |
Soll ich den Tischläufer holen? zol iś dejn tisz-lojfer holen? Czy mam pójść po bieżnik? |
Soll ich den Eierbecher holen? zol iś dejn ajer-besier holen? Czy mam pójść po kieliszki na jajka? |
Soll ich den Salzstreuer holen? zol iś dejn zalc-sztrojer holen? Czy mam pójść po solniczkę |
Soll ich die Zuckerdose holen? zol iś di cuker-doze holen? Czy mam pójść po cukierniczkę? |
Czasownik holen ma bardzo podobne znaczenie do czasownika bringen. Różnica: czasownik bringen (przynieść, przynosić) odnosi się do sytuacji, w której jesteśmy w jakimś miejscu (A) i z tego miejsca przenosimy daną rzecz w inne miejsce (B); czasownik holen odnosi się natomiast do sytuacji gdy z jakiegoś miejsca (A), idziemy po jakąś rzecz w inne miejsce (B), by wrócić z tą rzeczą do miejsca początkowego (A).
po niemiecku | jak wymówić? | po polsku |
---|---|---|
Stellen Sie die Tassen hierher! | sztelen zi di tasen hir-her | Postaw filiżanki tutaj. |
Stellen Sie den (Tee)kanne dorthin! | sztelen zi den tee-kane dort-hin | Postaw tam filiżanki. |
Stellen Sie die Servietten daneben. | sztelen zi di serwieten danejben | Postaw obok serwetki. |
Stellen Sie die Vase in die Mitte! | sztelen zi di waze in di myte | Postaw wazę na środku. |
Legen Sie die Gabel nach links! | lejgen zi di gabel nach links. | Połóż widelec po lewej stronie. |
Legen Sie das Messer und der Löffel nach rechts! | lejgen zi das meser und der lyfel nach reśts. | Połóż nóż i łyżkę po prawej stronie. |
Legen Sie den Teelöffel vor dem Teller! | lejgen zi den tee-lyfel for dejm tela | Połóż łyżeczkę przed talerzem. |
Stellen Sie die Tassen hierher! sztelen zi di tasen hir-her Postaw filiżanki tutaj. |
Stellen Sie den (Tee)kanne dorthin! sztelen zi den tee-kane dort-hin Postaw tam filiżanki. |
Stellen Sie die Servietten daneben. sztelen zi di serwieten danejben Postaw obok serwetki. |
Stellen Sie die Vase in die Mitte! sztelen zi di waze in di myte Postaw wazę na środku. |
Legen Sie die Gabel nach links! lejgen zi di gabel nach links. Połóż widelec po lewej stronie. |
Legen Sie das Messer und der Löffel nach rechts! lejgen zi das meser und der lyfel nach reśts. Połóż nóż i łyżkę po prawej stronie. |
Legen Sie den Teelöffel vor dem Teller! lejgen zi den tee-lyfel for dejm tela Połóż łyżeczkę przed talerzem. |
Przyimki miejsca: tutaj, tam, obok mogą przyjmować w języku niemieckim różne formy w zależności od tego, czy ich użycie wiąże się z jakąś czynnością lub ruchem (np.postaw łyżkę tutaj), czy jest zwykłym stwierdzeniem (np. łyżka jest tutaj). Dla porównania:
Autor
Niniejszy materiał jest własnością Active Care Sp zo.o, a jego zawartość jest chroniona prawem autorskim Dopuszcza się darmowe udostępnianie tych materiałów drogą internetową innym użytkownikom poprzez linkowanie bądź użycie dostępnej na stronie funkcji udostępnij. Powielanie bądź wykorzystywanie tych materiałów w inny sposób , w szczególności bez podania źródła jest niedopuszczalne.
poprzednia lekcja
następna lekcja
Skontaktuj się z nami
Oddział w Jeleniej Górze
ul. 1 maja 43 A/2
58-500 Jelenia Góra
mail: info@activecare24.pl
tel.: (75) 644–08–36
Copyright © 2019 Active Care Sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone.